W pozgonnym dziele ks. Onufrego Kopczyńskiego taka jest słuszna myśl o nowych słowach. Tak ogólna, że ponadczasowa:
Byle stósownie. Czego sobie i polszczyźnie życzę.
Za to okazuje się, że przecinki stawiano wonczas tak samo jak dziś, tyle że wtedy były to użycia obecne w Grammatyce, a dziś są za błędne uważane.
Jak używano litery á ledwie dwieście lat temu? Rychło się w tym połapią ci, którzy odmianą terytorialną archaiczną języka słowiańskiego jakąś władają i wiedzą, jak gádać.
Ksiądz Kopczyński o nowych słowach
Filed under Uncategorized