Tag Archives: język polski

Bydgoszcz — nazwa rodzaju żeńskiego

Nie wiemy nieraz, że istnieje jakiś problem językowy, dopóki się on nie ujawni.

Słowniki poprawnościowe nie zamieszczają specjalnych przestróg, że jeśli np. Bydgoszcz jest rodzaju żeńskiego, to nie jest męskiego.

Aż tu nagle poseł Rostowski, który kandyduje z woj. kujawsko-pomorskiego do Parlamentu Europejskiego, widocznie nie będąc zakorzenionym w regionie/regionach, powiada:

— Pani dobrze wie, że w tym zakresie, cokolwiek bym nie zrobił, będzie źle. Bo jeżeli zamieszkam w Toruniu, będzie problem z Bydgoszczem. Jeżeli zamieszkam w Bydgoszczu, to kogoś obrażę w Toruniu.

(Źródło)

Niby z Bydgoszczą nie powinno być problemów, bo to duże miasto. Z mniejszymi ośrodkami lub innymi nazwami nikomu nie jest już łatwo.

Pruszcz i Wrzeszcz mają rodzaj męski. A Małogoszcz, pod którą to miejscowością rozegrała się bitwa podczas powstania styczniowego? A obiekt geograficzny o nazwie Błyszcz?

Jacek Rostowski mówi o „Bydgoszczu”.

1 komentarz

Filed under fleksja, język polski, nazwy własne

Profesor Pisarek o języku polskim

Profesor Pisarek o języku polskim

Dodaj komentarz

22/06/2013 · 10:20

odmieniajmy: Enrico Letta

Nowy premier Włoch nazywa się Enrico Letta.

Jak to odmienić?

Proponuję:

Mianownik — Enrico Letta

Dopełniacz — Enrica Letty

Celownik — Enricowi Letcie

Biernik – Enrica Lettę

Narzędnik — Enrikiem Lettą

Miejscownik — Enricu Letcie

Ciekawe, jaka będzie praktyka w polskich mediach.

1. Być może imię Enrico nie będzie odmieniane, jak bywało w przypadku Enrico (Enrica) Caruso (Carusa).

Jego ministrowie: http://www.repubblica.it/politica/2013/04/27/foto/i_ministri_del_governo_letta-57562247/1/#1http://www.rp.pl/artykul/33,1004368-Enrico-Letta-przedstawil-swoj-rzad.html

2 komentarze

Filed under Uncategorized